Conjuring Credits

The Origins of Wonder

User Tools

Site Tools


Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
cards:four_ace_location_by_spectator [2022/11/16 21:42] – Added Maxwell citation. stephenminchcards:four_ace_location_by_spectator [2023/01/08 21:01] (current) – Added Ponsin citation. stephenminch
Line 14: Line 14:
  
 It is possible an earlier Ace location by Frederick Moorhouse may have been Belchou's inspiration. Moorhouse's "The Return of the Aces" was published three months before Belchou's, in //[[http://askalexander.org/display/15681/Goldston+s+Magical+Quarterly/9|Goldston's Magical Quarterly]]//, Vol. 5 No. 2, Mar. 1939, p. 407. Moorhouse's method for distributing the Aces from the top of the deck to four piles cut by a spectator is more obvious than Belchou's, but the effects and procedures bear more than a passing resemblance. Moorhouse introduced his trick by saying he had "worked it with definite success for some 20 years." It is possible an earlier Ace location by Frederick Moorhouse may have been Belchou's inspiration. Moorhouse's "The Return of the Aces" was published three months before Belchou's, in //[[http://askalexander.org/display/15681/Goldston+s+Magical+Quarterly/9|Goldston's Magical Quarterly]]//, Vol. 5 No. 2, Mar. 1939, p. 407. Moorhouse's method for distributing the Aces from the top of the deck to four piles cut by a spectator is more obvious than Belchou's, but the effects and procedures bear more than a passing resemblance. Moorhouse introduced his trick by saying he had "worked it with definite success for some 20 years."
 +
 +The concept of distributing a group of desired cards onto the tops of several packets, under the pretense of following a magical or mathematical process, as used by Moorhouse and Belchou, can be found in J. N. Ponsin's //[[https://askalexander.org/display/22880/Nouvelle+magie+blanche+dévoilée+Tome+I+-+Ponsin/80|Nouvelle magie blanche dévoilée]]//, Tome I, 1853, "Section VII: Ayant fait mêler les cartes, divisé le jeu en trois las sur la table, en simulant un calcul, et fait certaines transpositions de caries dans les paquets, deviner celles qui sont au-dessus des trois tas", p. 76---or Jean Hugard's English translation in //[[https://askalexander.org/display/83022/Gibeci%C3%A8re+Vol+15+Issue+1/148|Gibecière]]//, Vol. 20 No. 1, Winter 2020, p. 146. 
  
 {{tag>effect}} {{tag>effect}}